Издательства университетов Азии в цифровой эпохе



Пол Х. Кратоска – управляющий директор университетского издательства Национального университета Сингапура (NUS Press, National University of Singapore, Singapore). E-mail: kratoska@nus.edu.sg

Университетские издательства стран Запада и Азии сталкиваются с такими общими проблемами, которые порождены падением объемов продаж, ростом издержек, переходом к электронным носителям учебных материалов. Отличия, тем не менее, существуют: в Северной Америке большое количество издательств конкурируют за долю на сокращающемся рынке, в то время как Азия представляет собой быстрорастущий рынок для печатной продукции, особенно на английском языке. Электронные издания только начинают появляться в регионе и их эффект пока неясен.

В 1950 г., когда в Северной Америке работало более 60 университетских типографий, а в Азии – только 12, большинство публикаций учебного материала осуществлялось коммерческими академическими издательствами. Последние десятилетия 20 века были отмеченным резким всплеском деятельности университетских издательств в Азии: в Китае сейчас работает более 110 таких типографий, в Южной Корее – более 70, в Японии – более 30, в Юго-Восточной Азии почти каждый университет имеет свою типографию.

Эти новые тенденции стали развиваться в то время, когда издательства Америки стали испытывать серьезные трудности. Продажи упали до 500 экземпляров на одно издание, и речь зашла о кризисе академических издательств. Коммерческие академические издательства в этой ситуации решили поднять цену до 150 долл. за экземпляр и стали продавать преимущественно библиотекам, университетские же издательства, будучи некоммерческими организациями, попытались сохранить более или менее приемлемые цены. Для этого они стали «подрабатывать», печатая коммерческие издания – книги-меню, книги кулинарных рецептов, туристические путеводители, руководства по наблюдению за птицами и прочее, компенсируя тем самым себе затраты на публикацию учебной литературы.

Тенденции в Азии

Учебные издательства в Азии работают по-другому. В Китае издательства должны покрыть значительную долю своих расходов и внести вклад в доход университета. Значительная часть их публикаций – учебники и общая литература, авторы научных исследований должны возмещать стоимость своих публикаций за счет получаемых ими грантов. В Японии публикации учебных издательств щедро субсидируются различными научными фондами, университетскими исследовательскими грантами или государственными структурами типа Японского общества развития науки. В Юго-Восточной Азии издательства живут по американской модели, опираясь с целью выживания на комбинацию продаж и университетских грантов.

Акцент деятельности учебных издательств Восточной Азии изменился. При сохранении значимости публикаций учебников, все же выросло значение научных публикаций: до 80% в Японии и до почти половины в Корее и Китае. Большинство публикаций осуществляется на азиатских языках и это ограничивает возможность продавать их за рамками региона, хотя лучшие работы заслуживают более широкого (глобального) распространения.

Ведущие университеты Азии сейчас стремятся достигнуть мировых стандартов в исследовательской работе и учебные издательства должны им в этом помогать. Университеты стремятся привлечь исследовательские гранты и правительственное финансирование, а для этого нужна международная репутация их профессуры. Нужны международные публикации. Университетские рейтинги типа рейтинга Times Higher Education и Шанхайский рейтинг мировых университетов стали целью администраций университетов, так как они гарантируют мировое признание и ведут к получению грантов. Рейтинг университетов все больше зависит от характеристик публикаций их исследователей.

Рейтинги индексов научных публикаций Института научной информации Thomson Reuters – один из стандартов оценки научной глубины исследований и поэтому некоторые университеты Азии акцентируют внимание на публикации в 1200 журналах, входящих в этот список. Например, University of Malaya требует от своих профессоров наличия не менее 16 статей в журналах списка Thomson Reuters. Большинство из этих журналов – на английском языке и поэтому университеты стремятся стимулировать публикации на этом языке. По этой причине в Китае и Корее публикации на английском оцениваются как наиболее преимущественные при решении вопросов академической карьеры в сравнении с публикациями на национальных языках этих стран. В Японии публикации на японском и английском равнозначны, но младший исследовательский персонал всячески стимулируют публиковать свои исследовательские результаты именно на английском.

По многим дисциплинам акцент был смещен в сторону от книг к журнальным статьям, так как на Западе именно статьи считаются эталоном научной престижности. Но эта тенденция в Азии не так очевидна и значение книг как основы научного знания и авторитета в Азии по-прежнему велико. Ученые в Восточной Азии продолжают пополнять свои персональные научные библиотеки, особенно в гуманитарных науках, предпочитая книги научным статьям.

Ученые Азии отдают свои англоязычные манускрипты в те издательства, которые считаются престижными. Определиться в этом вопросе административно очень сложно и поэтому руководители научных направлений и факультетов отдают предпочтение самым старым и известным изданиям, большинство которых расположены в Европе, но имеют представительства в Азии. Так сложилось исторически, но теперь это ущемляет коммерческие интересы издательств Азии.

Перспективы Азии

Два азиатских учебных издательств (NUS Press и Hong Kong University Press) публикуют литературу преимущественно на английском языке. Оба издания изменили свой профиль и теперь печатают труды по вопросам не только «родных» стран, но и всей Азии, причем по темам, достойным распространения по всем мире. Оба издательства стараются переломить тенденцию «престижности» публикаций в Европе, так как теперь учение Азии могут публиковать свои работы в Азии, но распространять их и в своем регионе, и по всему миру на английском языке.

Рост электронных публикаций осложняет ситуацию. Ученые Азии продолжают ценить печатные книги как основу своих библиотек. Но основные Университеты Азии, по аналогии с университетами Северной Америки, сейчас в рамках преподавания своих курсов прибегают к электронным учебникам, доступным на персональных компьютерах. Студенты все реже ходят в библиотеки для подготовки к занятиям и для сдачи экзаменов или/и подготовки научных публикаций. При условии правильной ценовой политики, применение электронных материалов может повысить образовательные стандарты высшего образования Азии, ведь ранее в ее университетах ощущался явный дефицит библиотечных фондов.

Электронные ридеры, которые несколько лет назад были доступны только для студентов Северной Америки, начинают появляться и в Азии, но перспективы их применения пока не ясны. Также не ясны последствия влияния ридеров на академическое издательское дело. Учебные издательства Азии должны найти способы производить и продавать электронные издания тех материалов, которые они пока печатают на бумаге. У них не хватает финансовых средств для создания своих электронных типографий. Возможно, выход - в создании соответствующих издательских консорциумом, но вполне вероятно, что внедрение электронных книг все же неизбежно приведет к упадку классического издательского дела.



Назад в раздел