Английский язык как лингва-франка и интернационализация ученых



Мишель Ростан (Michele Rostan) является директором Центра по изучению и исследованиям в области высшего образования Университет Павии, Италия.

E-mail: michele.rostan@unipv.it

Эта статья, вошедшая в одно из изданий по высшему образованию, сосредоточена на проекте Изменяющаяся академическая профессия, это национальный обзор положения академического состава (ППС) в 18 странах мира.

Английский язык рассматривается как латинский язык XI-го века и язык играющую соответствующую главную роль в интернационализации научных кругов. Использованы данные Проекта «Изменяющаяся академическая профессия» (the Changing Academic Profession Project – далее САР), в котором изучены 25,000 ученых, работающих в 18 странах, расположенных на 5 континентах. Результаты Проекта позволяют исследовать вопрос о том, в какой степени английский является современной академической лингва-франка, и как это способствует интернационализации академического состава (ППС) в разных странах.

Английский как лингва-франка

На глобальном уровне, 53 процентов ученых, участвующих в обзоре CAP в первую очередь используют английский язык для своих академических целей: 17 процентов ученых используют его в качестве своего родного языка и 36 процентов в качестве второго языка.

Английский язык используется в качестве лингва-франка в научно-исследовательской деятельности, больше чем в преподавательской деятельности: так 51 процент ученых используют английский язык для исследований и только 30 процентов реально используют его для обучения. Этот пробел в основном касается тех, для кого он не является родным языком. Среди носителей языка, почти все ученые используют английский язык, как для преподавания, так и для исследовательских целей. Напротив, в два раза больше ученые используют английский язык как второй язык в исследованиях, чем те, кто использует его в качестве второго языка для обучения.

В англоязычных странах

Английский язык может играть различную роль в интернационализации высшего образовании и академических профессий, в зависимости от официального языка страны. Страны, участвующие в исследовании CAP могут быть разделены на три группы.

Первая, это три страны, где английский язык является либо государственным, либо официальным языком – это Австралия, Великобритания и Соединенные Штаты. В этих странах, подавляющее большинство ученых преподают на английском языке, так как он является их родным языком, но значительное меньшинство использует английский язык для преподавания в качестве их второго языка, в то время как лишь некоторые ученые используют другие языки, помимо английского языка. Таким образом, в этих странах практически все ученые используют современную лингва франка, предоставляя учебным заведениям и системе высшего образования конкурентные преимущества на мировом студенческом рынке.

Вторая группа, это четыре страны где английский язык является официальным языком наряду с двумя и более языками – это Канада, Гонконг, Малайзия и Южная Африка. В этих странах английский язык используется для преподавания большинством ученых, так как это либо их родной/государственный язык (Канада) или их второй/официальный язык (Гонконг, Малайзия, Южная Африка). Более того, значительное меньшинство ученых в основном используют другой язык для преподавания, но есть и другое меньшинство которое преподает на английском языке в качестве второго языка (Канада) или основного языка (Гонконг и Южная Африка). В целом, в этих странах от 65 до 75 процентов ученых преподают на английском языке. Как следствие, за счет языка эти страны также имеют достаточно сильное конкурентное преимущество в глобальном масштабе.

Роль английского языка в качестве второго языка в этих двух первых группах стран чем-то отличается. В трех многоязычных странах – Гонконге, Малайзии и Южной Африке, многие ученые (57% до 71%) используют английский язык для обучения в качестве второго языка. В большинстве случаев эти люди являются национальными учеными использующими язык, который не является их родным языком. Таким образом, можно оспорить, что в этих странах ученые - не носители языка могут иметь две цели: введение международного аспекта в обучении и создание общего языка в области образования в многоязычном национальном контексте.

В Канаде, Австралии и Соединенных Штатов, большинство ученых используют английский язык для преподавания в качестве их второго языка – более или менее двое из трех – являются гражданами страны, вероятно, принадлежащие к языковым меньшинствам, или имеющих национальное гражданство, приобретенное во время трудовой деятельности. Мировые ученые представляют собой меньшинство. Эта ситуация, вероятно, зависит от продолжительной возможности международной привлекательности системы высшего образования данных трех стран. В Великобритании большинство ученых использующих английский язык для обучения в качестве второго языка являются мировыми учеными, в основном европейцы, свидетельствующие о привлекательности системы высшего образования Великобритании.

В странах, где английский язык является либо официальным лица, или одним из официальных языков, почти все ученые, или подавляющее большинство, используют английский язык в исследованиях либо в качестве родного языка или их второго языка. В этих странах, использование английского языка в исследованиях не может рассматриваться как показатель участие в международных исследованиях. Использование английского языка дает ученым, работающим в этих странах преимущество в силу самого факта, как доминирующего средства общения в международном научном сообществе. Тем не менее, когда английский язык является родным языком ученых, использование его в исследовании не обязательно подразумевает участие в международных исследовательских сетях. Кроме того, использование английского языка как второго языка может быть просто необходимым для того чтобы принять участие в национальных исследованиях.

Неанглоязычные страны

Третья группа стран включает в себя тех, где английский язык не является официальным языком. По данным CAP, эта группа может быть разбита на две подгруппы. С одной стороны, в трех странах небольшая, но значительная часть ученых (от 10% до 20%) намерены использовать английский язык как в качестве средства для инструктажа, так и попытки привлечь иностранных студентов или для обеспечения местных студентов полезными языковыми навыками – это Финляндия, Южная Корея и Норвегия. В этих трех странах, почти все или большинство ученых преподающих на английском языке являются местными учеными, чей родной язык является официальным языком страны или одним из официальных языков. С другой стороны, в восьми странах с сильными языковыми традициями, английский язык не является, или же редко, используется для обучения: Аргентина, Бразилия, Китай, Германия, Италия, Япония, Мексика и Португалия. В большинстве этих стран (за исключением Китая, Италии и Японии) ученые принадлежат к неанглоязычным международным языковым сообществам.

В четырех странах (Италия, Финляндия, Португалия, Норвегия), английский язык используется в исследовании большинством ученых, и в других трех странах (Германия, Южная Корея и Бразилия), он используется значительным меньшинством. Наконец, в четырех странах (Аргентина, Мексика, Япония и Китай), английский язык используется в исследованиях незначительным меньшинством.

В странах, где английский язык не является официальным языком, использование его местными учеными, чей родной язык не является английским является необходимым инструментом для участия в международных исследованиях. Как следствие, использование английского языка в качестве второго языка в исследованиях может быть рассмотрен как показатель интеграции в рамках международных исследовательских сетей. На этой основе могут быть идентифицированы две группы стран. В первую группу входят шесть стран, где процент ученых использующих английский язык как второй язык в исследованиях выше среднего (Италия, Финляндия, Португалия, Норвегия, Германия, Южная Корея). Ученые, работающие в этих странах могут быть определены, как хорошо интегрированными в международные научно-исследовательские сети. Вторая группа включает в себя пять стран, где процент ученых использующих английский язык как второй язык в исследованиях ниже среднего (Бразилия, Аргентина, Мексика, Япония, и Китай). Ученые, работающие в этих странах не очень хорошо интегрированы в международные научно-исследовательские сети.

Интернационализация - определенные выводы

Данные CAP подтверждают выводы, что английский язык является современным "лингва франка "в академических кругах и, что научные исследования являются наиболее интернационализированной академической деятельностью. Кроме того, они также обеспечивают карту интернационализации научных кругов, основанной на роли английского языка. Согласно данным CAP, это может быть оспорено, что ученые, работающие в 13 странах, представляющих 64 процентов от общего числа (Австралия, Канада, Германия, Финляндия, Гонконг, Италия, Южная Корея, Малайзия, Норвегия, Португалия, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты и Южная Африка) являются наиболее интернационализованы, в то время как по разным причинам, те кто работают в пяти других странах, составляющих 36 процентов от общего числа (Аргентина, Бразилия, Китай, Япония и Мексика), интернационализованы в меньшей степени.

Хотя в странах, где английский язык не является официальным языком, использование его в качестве второго языка можно рассматривать как четкий показатель интернационализации научных кругов. В англоязычных странах связь между использованием английского языка и интернационализацией научных кругов не такая прямая. В этих странах, высшие учебные заведения и ученые пользуются преимуществом, так как почти все ученые используют английский язык, но использование английского языка как такового не может рассматриваться как показатель участия в международных исследовательских сетях. Кроме того, использование английского языка как второго языка для преподавания имеет различные значения в зависимости от национального контекста. Это возможно относится либо к вкладу ученых к интернационализации их системы высшего образования или их вклада в их национальную интеграцию или международную привлекательность системы высшего образования.



Назад в раздел